Accessible Interpretation: Ensuring Inclusion for People with Disabilities

At Global Arena, language accessibility is not something we provide, it’s something we embrace. We’ve been breaking down barriers to communication for individuals in all industries for more than 20 years. What we do contributes to equal, meaningful communication for everyone, including those who need the assistance of a sign language interpreter.

Why Human-led Interpreting Still Matters

Some technologies can offer quick interpretation services (just like the Google Translate) and they can be a convenient solution in simple, everyday contexts and impromptu occasions. However, in critical situations (such as legal or medical settings) being misunderstood can have serious consequences. That’s why it’s essential to rely on human interpreters, who are better trained to understand not just the words, but the intended meaning behind them.

It is important to recognize that interpretation, especially when it comes to sign language, goes way beyond simple programmed responses. A sign language interpreter doesn’t just interpret words. They receive emotions, facial expressions, cultural cues, and the real live flow of a conversation. This is particularly true of American Sign Language (ASL), which possesses its own grammar, structure, and cultural depth. Only a trained human professional can catch and transmit those subtleties in live encounters.

We acknowledge the importance of language accessibility, and that’s why we provide certified, experienced, and culturally sensitive interpreters to deliver accurate and quality services. They don’t just interpret, they connect. That human connection can make all the difference in medical diagnoses, legal encounters or even job interviews. In these cases, how something is being said is just as important as what is being said.

accessible interpretation

More Than Words

There are a lot of small things but very vital that a human interpreter brings to the table, especially in ASL interpreting. Tone and sensitivity to emotion are one of them. A seasoned interpreter is able to identify jokes, sarcasm or stress, and pass that along.

Cultural context is also crucial. Whether in American Sign Language (ASL) or in other sign language systems, cultural references and social norms play a key role in achieving accurate communication. This has an important relation with what was previously explained, a simple misinterpretation could provoke a lack of accurate translation. It is not only interpreting words but knowing exactly what it’s meant to express every word.

The flexibility that a human can provide in different situations is a huge benefit. Interpreters can change their discourse depending on the needs of the speaker, their mood, or even the situation. That level of flexibility is something AI just cannot match. Working with a sign language interpreter trained in cultural nuance and live emotional cues guarantees a better outcome for all people involved.

These are not just some insignificant details. They are the necessary elements of actual, useful communication. And they’re a major reason why language accessibility still relies on human experts. Even when we have focused our examples above on ASL, this can also apply to spoken languages.

VRI: Fast, Accurate and Human

Video Remote Interpreting (VRI) is a dynamic, fast, and accurate way of real-time communication. From healthcare to court proceedings, our VRI interpreters provide high-quality support that does not leave any voice unheard.

VRI offers the perfect combination between precision and accessibility. Clients can connect with a certified VRI interpreter in a Prescheduled or On-Demand setting, without the need to be physically present to provide their services. Our interpreters are industry-specialized in several sectors and learn how to handle high-pressure situations with professionalism, so they can deliver the best service. By hiring an interpreter, you are choosing a professional who understands the bigger picture of accessibility and inclusion.

A Commitment to Accessibility

Whether through Video Remote Interpreting (VRI) or on-site services, either Prescheduled or On-Demand, at Global Arena we are committed to fostering connection, inclusion, and respect in all our work with Deaf individuals who use American Sign Language and other sign language systems.

Each sign language interpreter we work with is part of our mission to improve language accessibility and inclusion. It is crucial to understand that their role goes far beyond interpreting words.

The more advanced technology becomes, the more we are retaining the human touch. No matter how smart the tools become, there is simply no replacement for the perspective, compassion, and simplicity that a real, human interpreter brings to the conversation.

If you were interested in learning more or would like to discuss how to engage our ASL or spoken language interpreters, please let us know by using the contact form below.

Please Rate this post
Blog posts

Blog posts

Contact Us Today

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Search

Recent Posts

localization streaming

Translation at the Service of Streaming

Streaming services have completely changed the way people consume content. TV dramas and movies can quickly become blockbusters in completely different parts of the world.