Interpretación de prácticas en un centro de salud mental

¿Te interesa este Programa Virtual?

Home » Interpretación de prácticas en un centro de salud mental

La interpretación en los centros de atención de salud mental requiere la aplicación de las mejores prácticas para evitar inconvenientes comunes.

Entre muchas prácticas recomendadas, es importante tener una sesión informativa de intérprete antes de reunirse con el paciente. En este encuentro, el proveedor de atención de salud mental podría explicar los objetivos y metas de la reunión con el paciente de salud mental. Hablar directamente con el paciente también ayuda a transmitir la información de una manera efectiva mientras hace que el paciente sienta que el proveedor está hablando con él o ella. Mantener la conversación lo más simple posible, hablar es frases cortas ayuda al intérprete a transmitir el mensaje de una manera más eficaz. Y siempre trate de evitar hablar uno encima del otro.

Algunos inconvenientes comunes son, por ejemplo, esperar que el intérprete desempeñaría tareas fuera de su función real. Los intérpretes están allí para asegurarse de que el paciente reciba la información exacta explicada por el proveedor de atención médica. No más, nada menos. Se supone que los intérpretes no son niñeras del paciente mientras las enfermeras están atendiendo a otros pacientes o realizando sus rutinas de enfermería. Estar impaciente con el intérprete cuando están proporcionando la información al paciente potencialmente podría hacer que el paciente se sienta incómodo, y también hacer que el paciente sienta que el proveedor no está tomando su situación en serio. Cuando un proveedor utiliza lenguaje, argot o modismos demasiado técnicos y coloquiales, el intérprete podría confundirse. El lenguaje sencillo y claro garantiza una comunicación productiva y eficaz.

La interpretación de prácticas en un centro de salud mental está disponible como un curso virtual en el aula. Interpreting Practices in a Mental Health Facility is designed for employees and teams who work with international populations and interpreters in a mental health facility setting. Al final del curso, los participantes tendrán un mejor conocimiento de trabajo de los desafíos únicos que experimentan los intérpretes durante el trabajo y las mejores prácticas para trabajar con intérpretes de idiomas extranjeros y clientes o pacientes multilingües.

Descripción

El curso está estructurado para ser paciente y centrado en la compasión: trabajar en un centro de salud mental a menudo requiere capacitación adicional, paciencia, comprensión y habilidad. Los temas del curso incluyen las diferencias entre los oradores bilingües y los intérpretes capacitados, la seguridad durante el trabajo, los límites incluidos en el papel de un intérprete, y "dos y no" para trabajar con intérpretes para sesiones prolongadas o largas. Como intérpretes que trabajan en un entorno de salud mental a menudo pasan días completos con los pacientes, es especialmente importante tener una comprensión profunda de la interpretación de la ética y la división profesional.

Duración y formato

El curso dura 60 minutos. Si se solicita, también ofrecemos un examen con un certificado al finalizar y un resultado del examen de aprobación. El curso está estructurado para involucrar ampliamente a los empleados, garantizar la retención de información y fomentar la aplicación. La versión virtual del curso se puede tomar a su conveniencia con un miembro de nuestro equipo. La información se actualiza regularmente para cumplir con los estándares actuales. Si es necesario, interpretar prácticas en un centro de salud mental es personalizable aún más para adaptarse a las necesidades de su organización. No dude en ponerse en contacto con nosotros con cualquier pregunta o para obtener más información.

Precios

Taller de grupo virtual de una hora (hasta 6 participantes) - $195

Una vez completada la inscripción (a continuación), un representante de Global Arena se pondrá en contacto con usted para discutir las fechas del programa grupo.

¿Te interesa este Programa Virtual?